Keine exakte Übersetzung gefunden für استثمار رأس المال
Wirtschaft
Recht
Übersetzen Französisch Arabisch استثمار رأس المال
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
رأس مال {mandante}، {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
رأس مال {commettante}، {اقتصاد}mehr ...
-
رأس المال {mandante}mehr ...
-
رأس المال {commettante}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
رأس مال الأسهم {اقتصاد}mehr ...
-
رأس مال الأسهم {اقتصاد}mehr ...
-
réduction de capital {Recht}تخفيض رأس المال {قانون}mehr ...
-
capital-de la société {Recht}رأس مال الشركة {قانون}mehr ...
-
capitaliser (v.)mehr ...
-
société à capital variable {Recht}شركة ذات رأس مال {قانون}mehr ...
-
financer (v.)mehr ...
-
استثمار {اقتصاد}mehr ...
-
استثمار {اقتصاد}mehr ...
-
usufruit (n.) , {Recht}اِسْتِثْمار {قانون}mehr ...
-
إستثمار {اقتصاد}mehr ...
-
إستثمار {اقتصاد}mehr ...
Textbeispiele
-
Et plus tard, peut-être que je pourrai te présenter à quelques présidents d'universités.و ربّما أقدّمك إلى بعض أشخاص للإستثمار الرأس مالي
-
La politique, les investissement en capitaux, peut-être que vous avez un petit cerveau.،السياسة، وإستثمار رأس المال .لربّما لديك دماغ صغير
-
Investissement et flux privésالاستثمار وتدفقات رأس المال الخاص
-
Ils auront aussi besoin d'un investissement accru dans le capital humain.وسيتطلب ذلك أيضا تعزيز الاستثمار في رأس المال البشري.
-
Sous-thème 2 : commerce, investissement et flux privésثانيا - الموضوع الفرعي 2: التجارة والاستثمار وتدفقات رأس المال الخاص
-
L'investissement inclut la formation de capital aussi bien public que privé.ويشمل الاستثمار تكوين رأس المال في القطاعين العام والخاص.
-
Le Japon adopte une approche à plusieurs niveaux à l'appui des efforts des pays en développement visant à attirer l'investissement et les capitaux privés.وأضاف أن اليابان تتخذ نهجاً متعدد المراحل لدعم جهود البلدان النامية من أجل اجتذاب الاستثمار ورأس المال الخاص.
-
J'ai besoin de capital d'investissement.احتاج إلى رأس مال استثماري
-
Le financement insuffisant de l'investissement, du fonds de roulement et de l'infrastructure liée au commerce constitue un grand obstacle à la diversification, à la compétitivité et à la croissance d'économies agricoles.يشكل الافتقار إلى التمويل اللازم للاستثمار، ورأس المال العامل، والبنية التحتية ذات الصلة بالتجارة، عقبات رئيسية تعترض سبيل التنويع والقدرة التنافسية والنمو في الاقتصادات الزراعية.
-
De part son caractère spécifique, cette coentreprise coopérative fournit des services de commercialisation ainsi que des fonds d'investissement et un financement pour fonds de roulement.ومن خلال "التعاونية"، قدم المصرف خدمات التسويق وكذلك الاستثمار وتمويل رأس المال المتداول.